What are the cultural differences between China and the West? You might be able to find the answer in Cao Siyu's comics (漫画). 自拍偷拍 论坛 Cao, 32, was bom in Beijing, but left home at 20 and has studied and lived in the US, the UK, and France for 12 years. Having seen so many cultures, Cao wanted to use her drawing skills to show the differences she has experienced. So she created the cartoon series Tiny Eyes Comics. "My experience shows that although travel is much easier and faster today, the distance (距离)between cultures hasn't shortened, n Cao said. She hopes to build bridges and break down misunderstandings between different cultures. One of her cartoons shows water forms in different countries. Three glasses of water are shown. The glass of water from the US has ice; the one from France is full of sparkling water (气泡水);the one from China is steaming (冒热 气的). 张开剩余89%Cao also uses her cartoons to show different ways of thinking and social customs. During the COVID-19 pandemic, she used her comics to explain why Chinese people prefer to wear masks while western people don't. "Her simple pictures have played a big part in reflecting Chinese culture, n Italian magazine Grazia reported. Many foreign readers say that Cao's comics help them understand China, while Chinese living abroad have felt that they are seen and understood. She said that this voice has been the biggest motivation (能源)for her to keep creating. 46. Cao Siyu shows people the cultural differences by ____________. A. living abroad B. creating comics C. writing for an Italian magazine D. talking about her experience 47. Cao's comic ideas come from her studies and life in _____________ countries. A. 3 B. 12 C. 20 D. 32 48. The underlined word "misunderstandings" means ________________. A. 交融 B. 相通 C. 相反 D. 扭曲 49. We can infer from the passage that _____________ is more popular in China. A. cold water B. ice water C. sparkling water D. hot water 50 . The best title of the passage is "____________________ ". A. Travel is much easier and faster today B. Comics show us how we are different C. School life abroad is busy and lonely D. Different ways of thinking and behaving 二、试题谜底及泰斗分析解读:46.谜底:B. creating comics 题型:细节清醒题 解题及分析经由: 此题是把柄著述执行判断正误的细节清醒题。把柄著述执行“You might be able to find the answer in Cao Siyu's comics”以及“So she created the cartoon series Tiny Eyes Comics”不错得知,曹念念予通过创作漫画向东谈主们展示文化相反,因此选项B“creating comics(创作漫画)”是正确谜底。 选项分析: 选项A“living abroad(生存在外洋)”仅仅她的资格之一,并不是她展示文化相反的情势;选项C“writing for an Italian magazine(为意大利杂志写稿)”并未在著述中提到;选项D“talking about her experience(批驳她的资格)”也不是她主要的展示情势。 命题挨次、技巧、套路及解题辞谢:自拍偷拍 论坛 命题东谈主通过平直援用著述执行和创作布景来缔造题目,查考考生对细节的主理和清醒时间。 47.谜底:A. 3 题型:细节清醒题 解题及分析经由: 此题是细节清醒题,把柄著述中的句子“but left home at 20 and has studied and lived in the US,the UK,and France for 12 years.”可知,曹念念予在20岁时离家,在好意思国、英国和法国粹习和生存了12年,因此她的漫画灵感来自于她在三个国度的学习和生存资格,谜底为A。 选项分析: 选项B“12”暗意她在12个国度学习和生存,与原文不符;选项C“20”暗意她在20个国度学习和生存,同样与原文不符;选项D“32”则是她的年齿,与题目无关。 命题挨次、技巧、套路及解题辞谢: 命题东谈主通过平直援用原文中的具体数字来缔造题目,查考考生对细节的主理和清醒时间。 48.谜底:D. 扭曲 题型:单词词义题 解题及分析经由: 把柄句子"She hopes to build bridges and break down misunderstandings between different cultures.",不错臆想出她但愿设立桥梁,摒除不同文化之间的"misunderstandings",即扭曲。因此,淫姐姐网谜底为D,暗意扭曲。其他选项交融、相通、相反齐与句意不符。 命题挨次、技巧、套路及解题辞谢: av收藏命题东谈主通过荆棘文语境来查考考生对单词词义的清醒,需要考生把柄语境臆想出正确的词义。 49.谜底:D. hot water 题型:推理判断题 解题及分析经由: 把柄著述中的描摹“the one from China is steaming”,不错臆想出在中国,冒热气的水更受宽待,因此选项D“hot water”是正确谜底。其他选项在文中均未说起或与中国的情况不符。 命题挨次、技巧、套路及解题辞谢: 命题东谈主通过细节描摹来查考考生的推理判断时间,需要考生把柄著述中的信息进行臆想。 50.谜底:B. Comics show us how we are different 题型:主旨标题题 解题及分析经由: 著述主要评释了曹念念予通过创作漫画展示中外文化相反的故事,因此最合适的标题应该是“Comics show us how we are different”(漫画展示咱们的不同之处)。选项A“Travel is much easier and faster today”(如今旅行更容易更快)仅仅著述中的一个细节,弗成轮廓著述主旨;选项C“School life abroad is busy and lonely”(外洋的学校生存冗忙而寂然孤身一人)与著述执行无关;选项D“Different ways of thinking and behaving”(不同的念念维和活动情势)仅仅文化相反的一部分,弗玉成面轮廓著述主旨。 命题挨次、技巧、套路及解题辞谢: 命题东谈主通过著述的主旨来缔造题目,查考考生对著述举座执行的清醒和主理时间。 三、试题高频高难中枢单词深度明白:1.culture /ˈkʌltʃər/ 词性:n. 词义:文化 短语/句型:cultural differences(文化相反);cultural exchange(文化相通) 近义词:civilization 反义词:uncivilized 例句英文:China has a long and rich culture. 例句汉文:中国有着悠久而丰富的文化。 分析:该词是中考英语中频繁出现的词汇,尤其在波及跨文化相通、国际清醒等主题时。掌持其相干短语和用法关于清醒和抒发文化相反至关紧迫。 2.misunderstanding /ˌmɪsʌndərˈstændɪŋ/ 词性:n. 词义:扭曲 短语/句型:break down misunderstandings(摒除扭曲);lead to misunderstandings(导致扭曲) 近义词:misconception 反义词:understanding 例句英文:There seems to be a misunderstanding between us. 例句汉文:咱们之间似乎存在扭曲。 分析:此词在描摹东谈主际关系、文化相通中的辞谢通常用到。清醒其含义并学会利用相干短语,有助于准确抒发念念想,幸免扭曲。 3.reflect /rɪˈflekt/ 词性:v. 词义:反应;反射 短语/句型:reflect on(念念考,反省);be reflected in(在...中反应出来) 近义词:mirror, show 反义词:distort 例句英文:Her artworks reflect her inner feelings. 例句汉文:她的艺术作品反应了她的内心感受。 分析:该词在描摹艺术作品、文体作品等对东谈主或事物的反适时非通常见。掌持其用法,巧合更准确地描摹妥协读文本或艺术作品的深层含义。 4.motivation /ˌmoʊtɪˈveɪʃn/ 词性:n. 词义:动机;能源 短语/句型:motivation for(作念某事的动机);lack of motivation(短少能源) 近义词:incentive, drive 反义词:demotivation 例句英文:His motivation to succeed is very strong. 例句汉文:他告捷的动机至极激烈。 分析:此词在感情学、教化学等领域中通常出现,用于描摹个体活动背后的原因或驱能源。清醒并正确利用该词,有助于真切分析和清醒东谈主物活动或事件背后的深档次原因。 5.infer /ɪnˈfɜːr/ 词性:v. 词义:臆想;推行 短语/句型:infer from(从...中臆想出);make an inference(作念出臆想) 近义词:deduce, conclude 反义词:assume(平直给出而非臆想) 例句英文:We can infer from his words that he is not happy. 例句汉文:从他的言辞中咱们不错臆想出他不悠然。 分析:该词在阅读清醒、逻辑推理等题型中通常出现,要求考生把柄文本信息或已知条目进行臆想。掌持其用法和短语搭配,关于进步阅读清醒和逻辑念念维时间至极紧迫。 四、试题长难句分析:2.Having seen so many cultures, Cao wanted to use her drawing skills to show the differences she has experienced. 翻译:在见解了如斯多的文化之后,曹念念予想利用她的绘图手段来展示她所资格的文化相反。 句子分析:这是一个复合句,主句是“Cao wanted to use her drawing skills to show the differences”,其中“Having seen so many cultures”是目下分词短语作状语,暗意原因或布景,证实曹念念予想要展示文化相反的原因是她见解了多种文化。“she has experienced”是定语从句,修饰“differences”,证实是哪些相反,即她所资格的那些。 紧迫语法点:目下分词短语作状语;定语从句。 短语句型:use sth. to do sth.(使用某物作念某事);show the differences(展示相反)。3."My experience shows that although travel is much easier and faster today, the distance between cultures hasn't shortened," Cao said. 翻译:曹念念予说:“我的陶冶标明,尽管如今旅行变得愈加容易和快捷,但文化之间的距离并莫得捏造。” 句子分析:这是一个复合句,主句是“'My experience shows...' Cao said”,其中“that although travel is much easier and faster today, the distance between cultures hasn't shortened”是宾语从句,当作“shows”的宾语。宾语从句中又包含了一个败北状语从句“although travel is much easier and faster today”,暗意尽管的条目。 紧迫语法点:宾语从句;败北状语从句。 短语句型:show that...(标明...);although...(尽管...)。3.he hopes to build bridges and break down misunderstandings between different cultures. 翻译:她但愿在不同文化之间架起桥梁,摒除扭曲。 句子分析:这是一个浮浅句,主语是“She”,谓语是“hopes”,宾语是并排的不定式短语“to build bridges and break down misunderstandings”,其中“between different cultures”是介词短语作状语,证实“build bridges”和“break down misunderstandings”的范围或对象。 紧迫语法点:并排的不定式短语朽棘不雕;介词短语作状语。 短语句型:hope to do sth.(但愿作念某事);build bridges(架起桥梁);break down(摒除,冲突)。4."Her simple pictures have played a big part in reflecting Chinese culture," an Italian magazine Grazia reported. 翻译:意大利杂志《Grazia》报谈称:“她粗略的丹青在反应中国文化方面推崇了紧迫作用。” 句子分析:这是一个复合句,主句是“an Italian magazine Grazia reported”,其中“'Her simple pictures have played a big part in reflecting Chinese culture,'”是宾语从句,当作“reported”的宾语。宾语从句中,“Her simple pictures”是主语,“have played”是目下完成时,“a big part”是宾语,“in reflecting Chinese culture”是介词短语作状语,证实“play a big part”的具体执行。 紧迫语法点:宾语从句;目下完成时;介词短语作状语。 短语句型:play a part in doing sth.(在作念某事方面推崇作用);reflect Chinese culture(反应中国文化)。 五、往期优质执行:2021年辽宁省丹东市中考英语真题-阅读清醒四泰斗深度解读 2021年辽宁省向阳市中考英语试卷真题-阅读清醒四泰斗深度解读 2021年江苏省徐州市中考英语真题-任务型阅读清醒B篇泰斗深度解读自拍偷拍 论坛 发布于:湖南省 |